Search This Blog

07 May 2010

Localization

First we create a basic project:

F:\work> mvn archetype:generate -DarchetypeCatalog=http://kallisti.eoti.org:8081/content/repositories/snapshots/archetype-catalog.xml
select the galatea-archetype, etc. In this case, I am choosing 'org.eoti.android' and 'LanguageTest'
Switch into the directory and do an initial deploy (mvn install) in order to generate the android resources.

Copy src\main\android\res\values\strings.xml to src\main\android\res\values-fr\strings.xml
In the new file, replace:
    <string name="hello">Hello LanguageTest!</string>
    <string name="app_name">LanguageTest</string>
With:
    <string name="hello">Bonjour test de langue!</string>
    <string name="app_name">Test de Langue</string>


Redeploy the app (mvn clean install).

  1. Launch "LanguageTest" and you should see "Hello LangaugeTest!"
  2. Close that (back arrow, home, whatever)
  3. Open the settings (either Menu:Settings or open the app tray and click on Settings)
  4. Select Language & Keyboard
  5. Click Select locale
  6. Select Français (France)
  7. Hit the Home button
  8. Relaunch "Test de Langue"
  9. You should now see "Bonjour test de langue!"
  10. If you reselect English (United States) then it should revert back to "Hello LanguageTest!"

1 comment:

  1. Hi!
    If you’re interested in a tool to collaboratively localize Android software, I suggest you give https://poeditor.com/ a shot. It’s a very user-friendly online translation platform that handles multiple popular language file formats. You’ll see that it has a sum of very useful features to aid your localization workflow, like set reference language and translation memory. Cheers and good luck with your projects!

    ReplyDelete